*ダニ・ソルド ➡ ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム

 '22/12/12

 

ウィキペディア版】

:ダニエル・"ダニ"・ソルド・カスティージョ(Daniel "Dani" Sordo Castillo 1983年5月2日 - )は、スペイン・カンタブリア州トレラベーガ出身のラリー・ドライバー。

同郷の元WRC王者カルロス・サインツの後継者とも目されている。

-----------------------------------------------------------------------------------------

Twitter版】

#ダニ・ソルド

ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:デンマークにおいて、ヴィーナブロッドを美味しく作る秘訣は、「一摘みの塩とカスタード」であるという先人の知恵を表す言葉。「豊かな人生とは、安定だけでは味気ないがゆえ、程好い刺激に味付けされたものである。」という意味の諺でもある。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【無修正版】

&ダニ・ソルド

ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:デンマークにおいて、ヴィーナブロッドを美味しく作る秘訣は、「一摘みの塩とカスタード」であるという先人の知恵を表す言葉。「豊かな人生とは、安定だけでは味気ないが故、程好い刺激に味付けされたものである。」という意味の諺でもある。同じ諺でも、ドイツを挟んだオーストリアでは、「デニッシュ・ツッカー・ゼンフ」といい、こちらは、「少々の砂糖とマスタード」をモチーフにしている。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【元ネタばらし】

●ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム:ダニ・ソルドのフルネーム、『ダニエル・ソルド・カスティージョ』より。

ダニエルのスペル、『Daniel』に字面が似た、「Danish(デニッシュ:デンマークのパン)」とし、デンマークでは、デニッシュのことを、「ヴィーナブロッド(wienerbrød)」と呼ぶことから、これを採用した。

そして、ダニエル・ソルド・カスティージョの第一姓、『ソルド』を、デンマーク語で、「塩」を意味する、「サルツ」とした。

さらに、ダニエル・ソルド・カスティージョの第二姓、『カスティージョ』を、デンマーク語で、「カスタード」を意味する、「クレムクレム」とした。

デンマーク:本件が、『デンマーク出自』の設定であることから。

●一摘みの塩とカスタード:まんま、『ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム』から。

●豊かな人生とは、安定だけでは味気ないが故、程好い刺激に味付けされたものである:『一摘みの塩とカスタード』から連想。

オーストリア:『ヴィーナブロッド』は、「ウィーンのパン」という意味なので、デニッシュのカウンター要素として採用した。

●デニッシュ・ツッカー・ゼンフ:『ヴィーナブロッド・サルツ・クレムクレム』のカウンター要素として。

「デニッシュ(デンマークのパン)」は、『ヴィーナブロッド(ウィーンのパン)』から。

「ツッカー(砂糖)」は、『サルツ(塩)』から。

「ゼンフ(マスタード)」は、『クレムクレム(カスタード)』から。

●少々の砂糖とマスタード:まんま、『デニッシュ・ツッカー・ゼンフ』から。

 

*参考:ウィキペディア

*各方面にて敬称略

================================================