*ヤン・クレメンス・ブラニツキ ➡ ヤー!クレメ・ダンジュとブラウニーが好き(Jawoll!Ich_mag_Crémet・d'Anjou_und_Brownie)

 '23/04/01

 

ウィキペディア版】

:ヤン・クレメンス・ブラニツキ(ポーランド語表記:Jan Klemens Branicki,1689年9月21日 - 1771年10月9日)は、ポーランド・リトアニア共和国のマグナート、軍司令官(ヘトマン)、帝国伯爵。1735年から1752年まで王冠領野戦ヘトマン、1752年から終身で王冠領大ヘトマンと、長きにわたって要職を占めた。

-----------------------------------------------------------------------------------------

Twitter版】

#ヤン・クレメンス・ブラニツキ

ヤー!クレメ・ダンジュとブラウニーが好き:

ポーランドの『魔導貴族』である『イクチナル・スネメル』のマノニム(魔術師の通り名)。

幼少時、神童と謳われたイクチナルの評判を聞きつけ、彼を招聘した王に対して、イクチナルが発した無邪気な一言に因んで命名された。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【無修正版】

&ヤン・クレメンス・ブラニツキ

ヤー!クレメ・ダンジュとブラウニーが好き(Jawoll!Ich_mag_Crémet・d'Anjou_und_Brownie):

ドイツ系ポーランド人の『マグナート(Magnat:魔導貴族)』である『イクチナル・スネメル(Ikcinarb・Snemelk)』のマノニム(Manonym:魔術師の通り名)

幼少の頃、神童と謳われたイクチナルの評判を聞きつけ、彼を招聘した王に対して、イクチナルが発した「おぉ!クリームを塗したブラウニーが好き」との無邪気な一言に因んで命名された。

マノニム全てを読み上げるには長すぎるので、気心の知れた者からは「ヤーヴォル(Jawoll)」と略され呼ばれている。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【元ネタばらし】

●ヤー!クレメ・ダンジュとブラウニーが好き(Jawoll!Ich_mag_Crémet・d'Anjou_und_Brownie):『ヤン・クレメンス・ブラニツキ』より。

*『ヤン』から、ドイツ語で「はい」を意味する[ヤー/ヤーヴォル(Ja/Jawoll)]を導き出し…

*『クレメンス』から、フランス菓子の『クレメ・ダンジュ(Crémet・d'Anjou)』を導き出し…

*『ブラニツキ』から、クレメ・ダンジュからお菓子繋がり、且つ、語韻を寄せて「ブラウニー好き」を連想し[ブラウニーが好き]に展開した。

●ドイツ系ポーランド人:『ヤン・クレメンス・ブラニツキ』より。

*[ドイツ系]は、ドイツ語で「はい」を意味する『ヤー/ヤーヴォル(Ja/Jawoll)』から。

*[ポーランド人]は、ヤン・クレメンス・ブラニツキが『ポーランド・リトアニア共和国』の軍人であったことから。

●マグナート(Magnat:魔導貴族):ヨーロッパにおいて、血統や財産を根拠に地位を得て、尚、領地を有する貴族『マグナート』より。

*基本、名誉爵である男爵よりも上位の貴族を指す。

●イクチナル・スネメル(Ikcinarb・Snemelk):『ヤン・クレメンス・ブラニツキ』より。

*『クレメンス・ブラニツキ(Klemens・Branicki)』の倒語。

■マノニム(Manonym):魔法使いの通り名。

*匿名性を重んじる魔法使いの習わしに則って名乗る異名。

*通常、所持する杖の銘より名付けられることから「杖名(じょうみょう)」ともいう。

*また、魔法使いの特徴である、マントを纏った姿から「套名(とうみょう)」や、非日常世界の住人を意味する「蕃(えびす)」から「蕃名(ばんみょう)」とも。

●ヤーヴォル(Jawoll):『ヤン・クレメンス・ブラニツキ』より。

*『ヤン』から、ドイツ語で「はい」を意味する[ヤーヴォル(Jawoll)]を導き出した。

 

 

▶カテゴリ:慣用句/

▶参考:ウィキペディア

*cheese_cakes>クレームダンジュ、クレメダンジュ(Crémet_d'Anjou)とは?_歴史と特徴を解説|クレームダンジュが食べられる店も/

▶各方面にて敬称略/

================================================