*八代六郎 ➡ 八代猽王(はちだいめいおう)

 '22/12/09

 

ウィキペディア版】

:八代 六郎(やしろ ろくろう、安政7年1月3日(1860年1月25日)- 昭和5年(1930年)6月30日)は、明治から大正期の日本の海軍軍人。政治家。

最終階級は海軍大将。位階は従二位。勲等は勲一等。功級は功三級。爵位は男爵。号は城山。

愛知県犬山市出身。兄は校長や村長、丹羽葉栗郡郡長、衆議院議員を務めた松山義根。

-----------------------------------------------------------------------------------------

Twitter版】

#八代六郎

八代猽王(はちだいめいおう):オークのオークによるオークのための王国、『オクトポコリン』の主権者である、オークレックスの第8代目、『ヴォーゼム・ポコリンニャフ(Vozem・Pokolinnyav)』の通称。

猽とは、「小さな豚」のこと。つまり、猽王という呼び名には、侮蔑の意味が込められている。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【無修正版】

&八代六郎

八代猽王(はちだいめいおう):オークのオークによるオークのための王国、『オクトポコリン(Octopokolin)』の最大主権者、且つ、最高支配者であるオークレックス。その第8代目、『ヴォーゼム・ポコリンニャフ(Vozem・Pokolinnyav)』の通称。

猽とは、「小さな豚」のこと。つまり、「猽王」という呼び名には、侮蔑の意味が込められている。

-----------------------------------------------------------------------------------------

【元ネタばらし】

●八代猽王(はちだいめいおう):『八代六郎』より。『八代(やつしろ)』を、読み方を変えただけの、「八代(はちだい)」とし、「猽」としたのは、六郎の、『六』を構成要素にもつ文字であることから。「王」は、『郎➡男➡王』と転想した。

●オークのオークによるオークのための王国:『ゲティスバーグ演説』より。国家にせず、「王国」としたのは、「オーク」と、「王国」がかかって韻を踏んだ感じになると思ったから。

●オクトポコリン(Octopokolin):『八代』より。「オクト」は、ギリシャ語で、『8』を意味する、『オクトー(Οκτώ)』から。最初は、同じギリシャ語で、「第8」を意味する、「オグドー(ógdoo)」にする予定だったが、「オーク」と、「オクトー」がかかり気味なので、『オクトー』を採用した。

「ポコリン」は、ウクライナ語で、『~代目』を意味する、『ポコリンニャ(pokolinnya)』から。

■オークレックス:『T-REX』より。同じ王でも、「オークキング」より、「オークレックス」のほうが強そうでしょ?

●第8代目:『八代』より。

●ヴォーゼム・ポコリンニャフ(Vozem・Pokolinnyav):『八代』より。「ヴォーゼム(Vozem)」は、ロシア語で、『8』を意味する、『ヴォーセム(Vosem)』から。

「ポコリンニャフ(Pokolinnyav)」は、ウクライナ語で、『~代目』を意味する、『ポコリンニャ(pokolinnya)』から。それに、語尾に、「v」を付けて、東欧感を醸し出してみた。

●小さな豚:『猽』より。『猽』とは、「小さな豚」のこと。「小さな豚の王」から、何か物語が生まれそうなので採用した。

 

*参考:ウィキペディア

*各方面にて敬称略

================================================